德语每日一句:安于现状是最大的财富。
德语每日一句:Zufriedenheit mit seiner Lage ist der größte Reichtum. 安于现状是最大的财富。 在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语名师@茜茜老师 朗读 德语单词学习: die Zufriedenheit unz. 享受...
View Article德语学习资料大汇总(必须收藏)
【经典教材】《柏林广场》初级教程《开心学德语》广播教程《新求精德语强化教程1》《学德语,好吗》第一册【自学练习】德语短语天天学德语口语每日一练初级德语词句填空每天学习德语一点点...
View Article德语短语天天学:“首先”的德语表达
【短语】vor allen Dingen首先【解析】das Ding, -e 东西,事务此处是固定搭配,vor allen Dingen 首先 【例句】Vor allen Dingen muss man die Aufgaben gut erledigen, weil egal im Leben oder bei der Arbeit, muss man Schritt für Schritt...
View Article德国队(伪)球迷专属福利!速领!
[课程推荐][课程推荐]本周最热文章泰语每日一词:กิน“吃”,“费时”(Day 251)南叔不再单身 承认已有知心人新剧推荐:《Lovey Dovey偷心男大作战》看广告学泰语:无声的父爱颜值与才华兼具 女星Fon光荣毕业 泰语辅音发音表泰语入门教材《玛尼和她的朋友们 》第一课快速学会书写和读出泰语辅音字母泰语每日一词:ของ“的”,“东西”(Day 252)【泰语入门】每日泰语字母...
View Article德语视听:你知道怎么正确的蒸米饭吗?
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【参考文本】 Reis kann je nach Sorte und Vorliebe vielfältig gegart werden. Für Duftreis...
View ArticleJojo寻找幸福:第二季 33 得到爱情
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【本集摘要】Folge 33 – Liebe gewinnt第三十三集 得到爱情Der Auftritt der Band ist ein voller Erfolg....
View Article德式脑洞:有种毒叫蛋糕毒
1. Wo Die Wilden Kerle Wohnen-Kuchen1.狂野小子们住的地方——蛋糕(Die Wilden Kerle是德国2003年上映的一部电影,讲述的是一帮爱踢足球的小球员们的故事)charmcitycakeswest.com Ich weiß nicht, ob ich ihn essen oder knuddeln will.我都不知道是该吃了它还是拥吻它。 2....
View Article德语阅读:延长电池寿命的妙招
Unter "Batterien" verstehen wir ja inzwischen so einiges: die Einwegbatterien für elektronisches Spielzeug, die Autobatterie, die streng genommen ebenso ein Akku ist wie die Stromspeicher für Handy...
View Article德语短语天天学:“陷入危险”的德语表达
【短语】in Gefahr geraten/kommen 陷入危险【解析】die Gefahr, unz. 危险此处是一个固定短语,in Gefahr geraten/kommen 陷入危险 【例句】Junge Frauen sollen in der Nacht nicht allein nach außen gehen, weil sie in Gefahr geraten...
View Article德语图说:带你3分钟了解柏林
Mülleimer, Mülleimer, Mülleimer, Ampel, Ampel, Ampel. Berlin ist in sich eine Wiederholung. Gleichzeitig sind es die vielen verschiedenen Farben, Formen, Gerüche, die die Stadt so einzigartig...
View Article德语视听:黄油比想象中还要有损健康?
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【参考文本】 Im vergangenen Jahr jubelten Butter-Liebhaber: Eine Studie definierte das...
View Article德语新闻:德国副总理要求为本国民众增加支出
Foto: DPA"Für die macht ihr alles, für uns macht ihr nichts": Diesen Satz hört Vizekanzler Gabriel in der Flüchtlingskrise nach eigenen Angaben immer wieder. Er fordert mehr Sozialausgaben für Deutsche...
View Article德国之声新闻:Nachrichten: 11. 07. 2016
Trainieren Sie Ihr Hörverstehen mit authentischen Materialien. Nutzen Sie die Nachrichten der Deutschen Welle – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei. 11.07.2016 – Langsam gesprochene...
View Article德国经典电影《柏林苍穹下》在线观看
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【基本信息】电影名称:Der Himmel über Berlin中文译名:柏林苍穹下执导导演:维姆·文德斯电影编剧:维姆·文德斯 / 彼得·汉德克 / Richard...
View Article德语每日一句:爱情,不是找个一起生活的人...
德语每日一句:Liebe ist nicht jemanden zu finden, mit dem du leben kannst. Liebe ist jemanden zu finden, ohne den du nicht mehr leben kannst.爱情,不是找个一起生活的人,而是找个没TA就无法生活的人。 在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语名师@Severin朗读...
View Article巴伐利亚超洗脑民歌《Oberammergau》
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【双语歌词】Heut kommt mein Schatz zu mir,今天我的心肝要来我这Freut sich die Lies'丽丝非常期待Ob er aber...
View Article数字1到100德语怎么读怎么写?
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【本期主题】数字1到100德语怎么说怎么读怎么写?一起来学习下德语数字的写法和读法吧!其实还是很有规律的对不对!作为初学者,我们可以先学习最简单的德语数字表达,一起来看看...
View Article德国就业市场新风向——迷你工作
酒吧里的迷你工作者In Deutschland gibt es immer mehr Arbeitnehmer, die neben einer sozialversicherungspflichtigen Beschäftigung zusätzlich in einem Minijob tätig waren. Diese Zahl ist von rund 1,4 Millionen im...
View Article德语每日一句:爱情是一种遇见,无法等待或准备
德语每日一句:Liebe ist eine Art von zufälliger Begegnung. Man kann weder darauf warten noch sich darauf vorbereiten.爱情是一种遇见,既不能等待,也不能准备。 在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语名师@Severin朗读 德语单词学习:zufällig adj. 偶然的...
View Article欧标例题解析:A1口语考试第二题
德语欧标考试经验分享来也!有没有准备考德语欧标A1的同学啊,本期德语欧标例题解析,咱们来听听沪江网校的@Diana 老师讲解A1口语考试第二题吧!本期Thema是: Wohnen (住)。提问部分:第一步:理解所给单词的意思,如果不认识所给单词,可询问考官,提问句式示例:Ich kenne das Wort nicht. Was bedeutet das?1. Bilder(图片/照片,复数,das...
View Article