Quantcast
Channel: 沪江德语:德语学习门户
Browsing all 2458 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

《美丽德语•周刊》第64期

4月30日德语每日一句:Mut und Liebe haben eines gemeinsam: Beide werden von der Hoffnung genährt.勇气和爱情都需要希望的滋养。在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语名师 @茜茜老师 倾情朗读 5月1日德语每日一句:Verändere dich nicht für andere. Sei immer du...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语厨房之甜点篇——布朗尼

图片转自互联网Brownie布朗尼Ein Brownie (auch Boston Brownie) ist ein traditioneller Kuchen der US-amerikanischen Küche.Viel geschmolzene Zartbitterschokolade und Nüsse machen das Gebäck unwiderstehlich. Brownies...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国之声新闻:Nachrichten: 06. 05. 2016

 Trainieren Sie Ihr Hörverstehen mit authentischen Materialien. Nutzen Sie die Nachrichten der Deutschen Welle – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei. 06.05.2016 – Langsam gesprochene...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语每日一句:朋友就是当所有人都离你而去时...

德语每日一句:Freunde sind Menschen, die bleiben, wenn alle anderen gehen.朋友就是当所有人都离你而去时,仍然站在你身边的那个人。 在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语名师 @大牛 倾情朗读 德语单词学习: bleiben V.i....

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语视听:超额睡眠效果竟不如不睡?

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【参考文本】 Dass ein andauernder Schlafmangel weder die Gesundheit noch die Konzentration...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语阅读:13个应该向父母询问的问题

Foto: Hero Images/Corbis Noch haben die meisten das Glück, die Eltern bei sich zu haben. Irgendwann aber kommt der Zeitpunkt, an dem Mutter und Vater gehen - und egal, wann dieser Zeitpunkt kommt: Er...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语短语天天学:“幸亏”的德语表达

【短语】zum Glück (=glücklicherweise) 幸亏,幸好【解析】das Glück, unz. 幸运此处是固定用法,zum Glück (=glücklicherweise) 幸亏,幸好 【例句】Zum Glück war er nicht verletzt in diesem...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语每日一句:洗衣熨衣做饭打扫,今天您就做点儿别的吧!

德语每日一句:Waschen, bügeln, kochen, putzen, diesen Tag solltest du anders nutzen! Lass doch mal die Arbeit sein, und genieß den Tag allein! Alles Gute zum...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

好听的德语歌曲推荐:Nie Wieder Alkohol

【歌曲欣赏】声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【双语歌词】Ne ich bleib heut zu Hause不,我今天待在家里Mir tut der Kopf doch noch von gestern...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语短篇故事:一个问题可以改变人生

Foto:Huffingtonpost "Mami, willst du dünn sein?"“妈妈,你是想变瘦吗?”  Das fragte mich meine achtjährige Tochter und brachte mich damit ins Stocken. Es traf mich wie ein Schlag, da ich niemals gesagt habe, dass...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国国情:德国人都喜欢把钱藏在哪?

(本文图片来源:wiwo.de) 42 Prozent der Bürger lagern ihr Bargeld aus Verunsicherung zu Hause. Das zeigt eine aktuelle Studie des Versicherungsportals knip, bei der über 1000 deutsche Verbraucher zu dem Thema...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国之声新闻:Nachrichten: 07. 05. 2016

 Trainieren Sie Ihr Hörverstehen mit authentischen Materialien. Nutzen Sie die Nachrichten der Deutschen Welle – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei. 07.05.2016 – Langsam gesprochene...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国人管母亲叫Mama, Mutti还是Mami?

  今天是母亲节,德语君祝全天下的妈妈母亲节快乐!(本期德语美句由沪江网校德语外教 Sven 倾情朗读)  Waschen, bügeln, kochen, putzen, diesen Tag solltest du anders nutzen! Lass doch mal die Arbeit sein, und geniess den Tag allein! Alles Gute zum...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语图说:看日本家长如何玩转小孩手臂

Eltern in japanischen sozialen Netzwerken vergleichen die Arme ihrer Babys mit einem beliebten Snackbrot.日本家长在社交网络上用时下流行的面包与他们孩子的手臂作了下比较。Twitter: @nzsk_syo Ist das ein Brot oder ein...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语每日一句:不要后悔自己做过什么。

德语每日一句:Bereue nicht deine Taten, akzeptiere die Konsequenzen.不要后悔自己做过什么,试着去接受结果吧。 在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语名师 @大牛老师 倾情朗读 德语单词学习:akzeptieren V.t....

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语视听:一直在用却不明其义的短语

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【参考文本】„Der hat von Tuten und Blasen keine Ahnung“ – diese Redewendung haben Sie...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语短语天天学:“出差”的德语表达

【短语】eine Dienstreise machen/dienstlich verreisen出差【解析】 die Dienstreise, -n 公差,公事旅行 dienstlich 公事的 【例句】Seit zwei Wochen macht der Vorstandsvorsitzende Dienstreise, alle warten auf ihn, weil ohne seine...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

学习经验:德语听力到底怎么提高?

既然听力是大家共同的痛点,德语君作为德语知识的传播者,当然有义务搜刮些实用的经验分享给大家啦~所以,各位小主只管在空调房,喝着果汁,来挑挑看哪些方法适合自己~ 一、跟前辈取点经@...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

席勒诗歌《欢乐颂》德语原版

席勒简介:约翰·克里斯托弗·弗里德里希·冯·席勒(Johann Christoph Friedrich von...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

好听的德语歌曲推荐:Du Fehlst Mir So (Annett Louisan)

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【双语歌词】Wo fliegen all meine Gedanken hin?我所有的思绪都飞往何方Millionen Fragen wissen nicht...

View Article
Browsing all 2458 articles
Browse latest View live