德国人最爱的十大休闲活动
今天小编在de.statista的网站上看到了一组数据,图中列出了德国人最爱的46项休闲活动,排在第一位的居然是shopping!原来购物是没有国界的,买货们的♥也都是相通的。。。 从图中可以看出,shopping以27%的绝对优势高居榜首,排在第二的居然是解谜,解谜是什么鬼,填字游戏么?为什么还有不少人喜欢修理工作? 不要急,让小编给你们解读下前十名~~( ▼-▼ ) Die 10...
View Article德语每日一句:失败是通往成功必走的弯路。
德语每日一句:Misserfolge sind oft notwendige Umwege zum Erfolg.失败往往是通往成功必走的弯路。 在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语名师 @茜茜老师 倾情朗读 德语单词学习: der Misserfolg, -e...
View Article德语短语天天学:“对...有印象”的德语表达
【短语】einen Eindruck von D. haben 对...有印象【解析】 der Eindruck, Eindrücke 印象 【例句】Sie hat einen Eindruck von dieser kleinen Stadt, dass das Klima hier ganz schlecht ist.她对这座小城的印象是,这里的气候很糟糕。...
View Article德语视听:没戴眼镜也可以看清楚的方法
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【本期概览】 Früher oder später verlegt wohl jeder Brillenträger mal seine Sehhilfe. Doch...
View Article德福满分和欧标C1,考出哪个更厉害?
接触过德语的孩子,应该都知道 德福考试 和 欧标考试 ,毕竟这算是除大学德语四六级及德语专四专八外比较主流的两门德语考试了。不少孩子很好奇,德福满分水平可和欧标C1相比,哪个更厉害呢?这个问题很多人会觉得比较难回答,为什么呢?一起来看看: 首先,咱们先简单对比下两门考试:考试名称德福考试欧标考试报考人群 多以去德国留学为目的 多以证明德语价段性水平为目的考试时间 每年三次(一般在3月、7月和11月)...
View Article男生必读:德语版男性生存法则
(图片来源:wanted.de)不知道说了什么话,女朋友好像又生气了?知心小编来救你啦~这10句话,是绝绝对对的必死,千万不要说哦! „Das Kleid steht dir gut, das andere war aber auch nicht schlecht.““这条裙子挺好看的,那条也不错。”Das Thema Einkaufen bietet Ihnen sehr viele...
View Article德语图说:给狐狸粉们的福利
1. Damit der Hipster “waschechte” Fuchsohren tragen kann: Das Fuchs-Beanie.1.时髦的人会带上“真正的”狐狸耳朵:狐狸小便帽。de.dawanda.com / Via de.dawanda.com 2. Wie wäre es mit dieser Fuchs-Skulptur für die...
View Article杜登德语小百科47:以-el结尾的名词复数
Pluralbildung bei Substantiven auf -el以-el结尾的名词复数Schwierigkeiten bereitet häufig die Bildung des Plurals bei Substantiven auf -el. Zwei Gruppen sind dabei zu unterscheiden: Neutrale und maskuline...
View Article初级德语词句填空1500题:第284期
每天花3分钟,学习及巩固最简单最实用的日常表达、地道的词汇短语、动词,名词及形容词与介词的搭配等。每期5小题,中德对照,难度适中。今日题目如下: 1.das( )ich dich我正要问你这事 2.Ich hätte gern Briefmarken für( )Ansichtskarten.我要两张寄明信片用的邮票 3.morgen( )明天一早 4.eine( )anzünden点雪茄...
View Article2015德国东西部最受欢迎名字大PK
SAMUEL ASHFIELD /SCIENCE PHOTO LIBRARY VIA GETTY IMAGES Die Gesellschaft für deutsche Sprache hat die Lister der im Jahr 2015 in Deutschland am häufigsten vergebenen Vornamen veröffentlicht....
View Article德语每日一句:远亲不如近邻。
德语每日一句:Ein guter Nachbar ist besser als ein Bruder in der Fremde.远亲不如近邻。 在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语名师 @茜茜老师 倾情朗读 德语单词学习: der Nachbar, -n...
View Article听儿歌学德语:巴士上的轮子
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【双语歌词】Die Räder am Bus drehn sich rundherum, rundherum, rundherum巴士上的轮子转呀转,转呀转,转呀转Die...
View Article盘点最受德国人欢迎的10款App
专业的App Store数据分析平台发布了2015年最受德国人喜爱的十大App,社交通讯工具排名十分靠前,看来德国人也是很爱聊天和互动嘛~一起来看看还有哪些App受到了德国人的青睐,第十名还是真够新鲜的! Die beliebtesten Apps der Deutschen Top-Apps 2015 (IOS und Google Play in...
View Article德国之声新闻:Nachrichten: 12. 04. 2016
Trainieren Sie Ihr Hörverstehen mit authentischen Materialien. Nutzen Sie die Nachrichten der Deutschen Welle – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei. 12.04.2016 – Langsam gesprochene...
View Article德语短语天天学:“与…有关系”的德语表达
【短语】eine Beziehung mit D. haben 与…有关系【解析】die Beziehung, -en 关系,联系 【例句】Eine gute Beziehung mit den Kunden und den Lieferanten zu haben ist ganz wichtig für ein...
View Article德语每日一句:没有信任,一切都是空谈。
德语每日一句:Alles Reden ist sinnlos, wenn das Vertrauen fehlt.—Franz Kafka没有信任,一切都是空谈。——弗兰兹•卡夫卡 在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语名师 @茜茜老师 倾情朗读 德语单词学习:sinnlos adj....
View Article德语图说:7天不扔垃圾是种怎样的体验
Wie viel wirfst Du innerhalb von sieben Tagen weg?七天,你会扔掉多少东西?Der Fotograf Gregg Segal will mit seiner Serie 7 Days of Garbage (7 Tage Müll) auf die weltweite Müllkrise aufmerksam machen.摄影师 Gregg...
View Article德国经典电影《莉莉玛莲》在线观看
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【影片信息】电影名称:Lili Marleen中文译名:莉莉玛莲执导导演:赖纳·维尔纳·法斯宾德电影编剧:赖纳·维尔纳·法斯宾德电影主演:吉安卡罗·吉安尼尼 /...
View Article德语阅读:戒掉咖啡的八种症状
8 Dinge, die passieren, wenn du aufhörst Kaffee zu trinken如果你戒掉咖啡,会发生8件事情Auf Kaffee verzichten? Die reinste Tortur für Fans der dunklen Bohne. Trotzdem ist die Abstinenz einen Versuch...
View Article德语鲜词:“兰花专业”是什么鬼?
在中国,兰花是非常常见的植物,但在欧洲却十分稀少。因此,德语中“Orchidee(兰花)”一词又可引申为“稀少”的意思。本期的德语鲜词,就是关于“Orchidee(兰花)”的,一起来看看吧! 本期鲜词学习:das OrchideenfachOrchideenfach ist eine umgangssprachliche Bezeichnung für ein ausgefallenes,...
View Article