声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【本期概览】
本期德语视听的主题和爱情相关,如果你和恋人之间的矛盾越来越深,分手的念头也多次闪过,这个时候究竟是该结束一段感情(eine Beziehung beenden),还是全力挽救爱情(die Liebe retten)呢?德国人用一段两分钟的视频告诉你:如果你的爱情中出现了这六种情况,也许分手是更好的选择。
【参考文本】
Irgendwann kommt in vielen Beziehungen der Punkt, an dem mindestens einer der beiden Partner darüber nachdenkt, sich zu trennen – und das aus gutem Grund.
很多感情都会在某一时间进入到一种情况:至少有一方会在考虑是否需要分手,而且理由也很充足。
Denn es gibt Anzeichen dafür, dass es besser sein könnte, künftig getrennte Wege zu gehen.
以下这些标志告诉你,分手是一种更好的选择。
1. Man hat sich nichts mehr zu sagen.
两人之间已无话可说。
2. Das gegenseitige Vertrauen ist weg.
彼此间的信任已不复存在。
3. Man hat unterschiedliche Zukunftspläne.
两人对未来有各自的打算。
4. Im Bett herrscht Flaute.
性生活不和谐。
5. Man langweilt sich mit dem Partner.
在一起时常感无聊。
6. Es gibt nur noch Streit.
剩下的只是无休止的争吵。
Die Lösung: Trennung.
解决办法就是:分手。
„Lieber ein Ende mit Schrecken, als Schrecken ohne Ende.“
宁可心惊胆战的结束,也不要毫无尽头的胆战心惊。
声明:本文系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!


本周最热文章
- 入门必备:四款《德语字母歌》
- 2017年德福考试报名时间及考试地点
- 德语入门:德语字母及发音
- 自学德语用什么教材比较好?
- 九部好看的德国电视剧(在线观看)
- 关于德语学习的若干实用建议
- 德语适合自学吗:德语入门建议若干
- 德语阅读:全球十三大最佳移居城市
- 德语中的特殊字母怎么输入
- 德语每日一句:天才和疯子之间有一点相似之处...