Quantcast
Channel: 沪江德语:德语学习门户
Browsing all 2458 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国人愿意花多少钱去换取和自己爱豆约会的机会呢?如果换作是默克尔呢?

有很多事物是用钱都买不到的,比如幸福的婚姻,怎么吃都不会胖,和德国总理默克尔的约会。。。那么德国人最想用钱去换取哪些“无价之宝”呢?最新的调查问卷针对这个问题, 得出了意想不到的结果和排名!在德国人心目中, 和默婶约会一次的"理想价位"居然是这样的!Menschen sind es gewohnt, dass alles im Leben seinen Preis hat, und in der...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语鲜词:“自拍瓶”是个什么鬼?

哎呀呀,世间唯一不变的就是变化!上周,国外被#假人挑战赛#的各家视频给刷屏了,例如维也纳的警察局就来了一发,还没看过的同学可以先来感受下!视频最后的德语不知道同学们听懂了没?要知道,维也纳据说是世界第二大德语城市,仅次于柏林哟。好啦,扯远了,收!这才短短一周,#假人挑战赛#已经成过去式了(小编这热点还没来得及跟呢,毕竟最近沪江德语正在进行#课学完...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国之声新闻:Nachrichten: 02.12.2016

Trainieren Sie Ihr Hörverstehen mit authentischen Materialien. Nutzen Sie die Nachrichten der Deutschen Welle – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei. 02.12.2016 – Langsam gesprochene...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语新闻:法国男子在遗产中意外发现350万欧元黄金

Foto: yahoo.deEinen wahren Schatz hat ein Franzose beim Ausräumen eines geerbten Hauses in Nordfrankreich entdeckt: An mehreren Stellen versteckt fand der Mann insgesamt 100 Kilogramm Gold mit einem...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语每日一句:真正的朋友不是陪你笑...

德语每日一句:Nicht wer mit dir lacht, nicht wer mit dir weint, nur wer mit dir fühlt ist ein wahrer Freund!真正的朋友不是陪你笑陪你哭,而是与你一起感受! 在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语外教@阮翠琳 朗读 德语单词学习: tief adj. 深的 die Wurzel, -n 根,根源...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

苏炸了!德国99年小正太翻唱《Love yourself》

最近,一枚德国正太翻唱的一版《Love yourself》在网上又火了起来,声音干净清澈,还真有点儿Justin Bieber的味道。话不多说,上视频!反正小编听第一句的时候就觉得苏炸了!不方便看视频的孩子可以先点击音频版↓↓这只正太名叫Lukas...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国之声新闻:Nachrichten: 03.12.2016

Trainieren Sie Ihr Hörverstehen mit authentischen Materialien. Nutzen Sie die Nachrichten der Deutschen Welle – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei. 03.12.2016 – Langsam gesprochene...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国喜剧电影《维京小海盗1》在线观看

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【影片信息】电影名称: Vicky the Viking中文译名: 维京小海盗1执导导演: Michael Herbig影片编剧: Runer Jonsson电影主演:...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语鲜词:壮观的汽车坟地

本期鲜词:汽车坟地德国是个世界汽车大国,每年生产的汽车加起来不知道能绕地球多少圈。与此对应,每年报废的汽车也不在少数。在德国有个有意思的词,叫“Autofriedhof”,直译过来就是“汽车坟地”——想象一下,在一大片广阔的墓地里,把睡在地下的人换成搁在上头的车——对,就是废旧汽车们的安息之地了。鲜词学习:der...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语芝士堡02:这样学德语你hold的住吗?

本期主题:halten主要内容:halten最最最常见的几种意思磁性音频讲解德语知识点1Gestern habe ich eine Rede gehalten!我昨天做了一个演讲!*用法小贴士:eine Rede halten(固定搭配)做演讲2钱包被偷了Haltet den Dieb!抓小偷啊啊啊!*用法小贴士:jn. halten 留住,阻止3 - Hast du den Film...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语每日一句:如果没有离开的勇气,就永远...

德语每日一句:Der Mensch kann nicht zu neuen Ufern aufbrechen, wenn er nicht den Mut aufbringt, die alten zu verlassen.如果没有离开的勇气,就永远到不了新的彼岸。 在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语外教@阮翠琳 朗读 德语单词学习: auf/brechen vi. 上路,出发...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语新闻:奥地利龙凤胎熊猫宝宝有名字了

三个月前在奥地利美泉宫动物园出生的龙凤胎熊猫在周三举行了命名仪式。德媒在报道了这愉快的消息的同时也不忘提醒2岁后熊猫宝宝要被送回中国的事实。并且提到大熊猫之所以位列最濒临灭绝的动物之列,也因为他们对性生活热情不高以及雌性熊猫一年只有3天可以受孕,一起来看看吧!图片来自新华网Die vor etwas mehr als drei Monaten im Wiener Zoo Schönbrunn...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

留德日记:环游欧洲你应该知道的这些出行指南

在申根国旅行不需要额外申请签证,揣着德国护照的你可以选择任意申根国家旅游。欧洲的交通系统很发达,主要的交通方式无外乎飞机、火车和大巴,今天小编就给大家盘点下。一....

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

初学德语应该知道的几条实用建议

1. 抓住一切机会说说说!不少同学已经吃了“哑巴英语”的亏了,如果你想学好德语,就不能再不好意思开口了哟!网上认识的德国网友、地铁里偶遇的德国帅哥、学校里的德语交流生.......

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国之声新闻:Nachrichten: 05.12.2016

Trainieren Sie Ihr Hörverstehen mit authentischen Materialien. Nutzen Sie die Nachrichten der Deutschen Welle – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei. 05.12.2016 – Langsam gesprochene...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语每日一句:成功秘密在于机会来时做好准备。

德语每日一句:Das Geheimnis des Erfolges liegt darin, für die Gelegenheit bereit zu sein, wenn sie kommt.成功的秘密在于,当机会来临时,你已经做好了准备。  在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语外教@阮翠琳 朗读 德语单词学习: das Geheimnis, -se 秘密 die Gelegenheit,...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语配音版《小猪佩奇》:骑行郊游

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【参考文本】Der Fahrradausflug 骑自行车出游Es ist ein schöner sonniger Tag. Peppa und Schorsch...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

给德国人送圣诞礼物时最容易犯的10大错误!内附解决方案!

"Hast du den Geschenke-Einkauf schon erledigt?" wirst du bald wieder andauernd gefragt werden. Und natürlich wirst du jedesmal ganz ruhig antworten: "Ja, klar, das Meiste habe ich seit Monaten...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语每日一句:金钱就像海水,喝得越多越渴。

德语每日一句:Das Geld gleicht dem Meer. Je mehr davon getrunken wird, desto durstiger wird man. -Arthur Schopenhauer金钱就像海水,你喝得越多,你就越觉得渴。——亚瑟·叔本华 在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语外教@阮翠琳 朗读 德语单词学习: gleichen vi....

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国之声新闻:Nachrichten: 06.12.2016

Trainieren Sie Ihr Hörverstehen mit authentischen Materialien. Nutzen Sie die Nachrichten der Deutschen Welle – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei. 06.12.2016 – Langsam gesprochene...

View Article
Browsing all 2458 articles
Browse latest View live