Quantcast
Channel: 沪江德语:德语学习门户
Browsing all 2458 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语视听:德国不幸的工人住在这里

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【参考文本】 Der Jobvermittler „Indeed“ hat untersucht, wo in Deutschland die glücklichsten...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

盘点德国最棒的15处景点(一)

Top15:Das Ulmer Münster乌尔姆大教堂几百年来,乌尔姆大教堂一直是乌尔姆城市的象征,对其城市形象有着决定性的影响。它的知名主要归功于它高达161.53米的钟塔,为世界教堂高度之最。768级阶梯盘旋而上则是位于141米处的观景平台。从这里,游客可以俯瞰整个乌尔姆和新乌尔姆的魅力全貌。若是天气好的话,甚至还能看见阿尔卑斯山。...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

经验分享:德语词汇学习的6条建议

如何提高德语词汇量?如何攻克德语词汇大关?如何更有效率的学习德语单词?关于德语词汇学习,一起看看前辈们的经验分享吧!如果你也有一些不错的方法想和大家分享,欢迎投稿至邮箱:hj-deyu@hujiang.com。  1....

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国之声新闻:Nachrichten: 08. 06. 2016

 Trainieren Sie Ihr Hörverstehen mit authentischen Materialien. Nutzen Sie die Nachrichten der Deutschen Welle – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei. 08.06.2016 – Langsam gesprochene...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国之声新闻:Nachrichten: 09. 06. 2016

 Trainieren Sie Ihr Hörverstehen mit authentischen Materialien. Nutzen Sie die Nachrichten der Deutschen Welle – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei. 09.06.2016 – Langsam gesprochene...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

初级德语词句填空1500题:第299期

每天花3分钟,学习及巩固最简单最实用的日常表达、地道的词汇短语、动词,名词及形容词与介词的搭配等。每期5小题,中德对照,难度适中。今日题目如下: 1.helle ( ) haben皮肤白 2.Bitte ( ) Sie das ein.请将这个裹起来  3.( ) schließen mit跟某人建立友谊  4.es ist der Mühe ( )这心血值得花 5.( )...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国之声新闻:Nachrichten: 10. 06. 2016

 Trainieren Sie Ihr Hörverstehen mit authentischen Materialien. Nutzen Sie die Nachrichten der Deutschen Welle – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei. 10.06.2016 – Langsam gesprochene...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语图说:那些年笑死德国人的饭店招牌

Oh, krasses Sonderangebot:耶!特价好棒!(本文图片来源:buzzfeed,de)特价:订一个披萨,付两个的钱~ Hier ein Angebot, dass nur Kannibalen gut finden:估计也就食人魔喜欢这个优惠了:儿童特价:吃两个大人,一个孩子免费 Danke für eure Ehrlichkeit.谢谢你们这样诚实(╯▽╰)。素蛋糕(不好吃)...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国国情:在德国餐厅吃饭,该不该给小费?

 在德国餐厅吃饭,似乎给小费还是挺常见的。小编作为一个外国人,总觉得给小费好像是迷之尴尬的时候,给了心里不舍得,不给又不好意思…那么,小费是不是一定要给?听听德国人怎么说~ NEIN 反方 In Deutschland bekommen die meisten Kellner ein anständiges Gehalt. Ich als Studentin bin oft knapp bei...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

好听的德语歌曲推荐:Phänomen

 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【双语歌词】 Du machst mich und mein Leben groß,你让我变得出色,让生活多彩Neben dir bin ich...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语短语天天学:“对…不加考虑”的德语表达

【短语】etw. außer Betracht lassen对…不加考虑【解析】der Betracht, unz. 考虑,顾及außer 除了lassen 使得,令 【例句】Diese Firma lässt das Angebot dieses Unternehmens wegen der schlechten Qualität außer...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语每日一句:困难,是潜在的机遇。

德语每日一句:Probleme sind getarnte Gelegenheiten.困难,是潜在的机遇。 在线音频朗读:本期德语美句由沪江网校德语名师@茜茜老师 朗读 德语单词学习: tarnen V.t. 伪装,装饰...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

原来这些名人都是德语系的!

国内德语专业名人雪村(音乐人、导演)雪村,原名韩剑,毕业于北京大学德语系,音乐人、导演。2001年因一首《东北人都是活雷锋》被人们所熟识。这已经是小编找到的国内最具知名度的德语专业出身的名人了!...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语短语天天学:“申请”的德语表达

【短语】einen Antrag auf A stellen 申请【解析】der Antrag, Anträge 申请此处是固定用法,einen Antrag auf A stellen 申请 【例句】Jeder Mitarbeiter in dieser Firma, der in den Urlaub gehen möchte, muss zuerst einen Antrag darauf...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

德国之声新闻:Nachrichten: 11. 06. 2016

 Trainieren Sie Ihr Hörverstehen mit authentischen Materialien. Nutzen Sie die Nachrichten der Deutschen Welle – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei. 11.06.2016 – Langsam gesprochene...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语视听:明白这些就可以不必为吃宵夜自责!

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【参考文本】 Wen der Heißhunger abends nicht einschlafen lässt und zum Kühlschrank treibt,...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

2016法国欧洲杯德国队赛程(实时更新)

2016年法国欧洲杯(2016 UEFA European Championship)于当地时间 2016年6月10日至7月10日在法国境内9座城市的12座球场内举行。德国队在小组赛中位于C组,对手分别是乌克兰、波兰和北爱尔兰。 欧洲杯赛程概览(北京时间): 2016.6.13--6.23   小组赛 2016.6.25--6.28   1/8决赛 2016.7.01--7.04   1/4决赛...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

德语图说:色彩分类的美丽

1. Wir beginnen mit diesem Wirklichkeit gewordenen Traum … eine Wand aus Stiften, die nach Farbe sortiert wurden.1.我们用这般现实的梦境开始吧。。。一面把笔按颜色分类的墙。Via your-diet-angel.com 2. Und dann dieses...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

纸质书和电子书,你更喜欢哪个?

Papier war gestern - Immer mehr Chinesen steigen auf E-Books um 纸张时代已过- 越来越多的中国人转为电子书阅读 Amazon China hat eine Studie über die Lesegewohnheiten von Chinesen durchgefährt. Befragt wurden bei der...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

好听的德语歌曲推荐:Erzähl Mir von Shakespeare

【歌曲欣赏】声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。【双语歌词】Ich sah ihm aus der Ferne zu 我在远方注视着他Wie er den Fahrplan las 看他查着时刻表Der...

View Article
Browsing all 2458 articles
Browse latest View live