Quantcast
Channel: 沪江德语:德语学习门户
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2458

德国国情:“难民潮”致德国人口增加近百万

$
0
0

2015年德国居住人口增长了近一百万,原因自然是在去年接收了难民大潮,可是这数字也是没想到, 一起和小编看看吧!



Foto: REUTERS


82,2 Millionen Einwohner hatte Deutschland Ende 2015. Dies waren 978.000 Menschen oder 1,2 Prozent mehr als ein Jahr zuvor, wie das Statistische Bundesamt mitteilte. Es war der höchste Bevölkerungszuwachs seit 1992.

2015年底,德国有8220万居民。德国联邦统计局表示,这一数字相比于上一年增加了97.8万人,或者说,增长了1.2%。这是自1992年以来最高的人口增长率。


Die Statistiker erklären die starke Zunahme mit der Zuwanderung. Im vergangenen Jahr kamen deutlich mehr Menschen nach Deutschland als das Land verließen. 2,1 Millionen Zuwanderern stand knapp eine Million Menschen gegenüber, die aus Deutschland fortzogen. Das Plus lag also bei 1,1 Millionen Menschen. Zugleich starben 2015 in Deutschland 188.000 Menschen mehr als geboren wurden.

统计专家将这迅猛的增长归结于移民人口。在过去的一年中,移民至德国的人口明显比离开德国的多。210万人口移民德国,而搬离德国的人口接近100万人。所以共计增长了110万人。与此同时,2015年德国的去世人口要比新生人口多18.8万。


Ende 2015 lebten laut dem Bundesamt 8,7 Millionen Ausländer in Deutschland und damit 14,7 Prozent mehr als ein Jahr zuvor. Der Ausländeranteil, also die Zahl der Ausländer je 100 Einwohner, erhöhte sich von 9,3 im Jahr 2014 auf 10,5 im Jahr 2015.

根据联邦统计局的数据,2015年年底,德国的外籍人士有870万,比上年增长了14.7%,也就是说,每100位在德居民中,外国人口数从2014年的9.3人增长到2015年的10.5人.


Die Bevölkerungszahl nahm in allen Bundesländern zu - siehe folgendes Diagramm:

德国所有联邦州的人口数量都有增加,图表如下:

Bevölkerungswachstum 2014 bis 2015 in Prozent*

2014-2105年德国各州人口增长百分比



Besonders stark war der Anstieg aber in den bevölkerungsreichsten Ländern Nordrhein-Westfalen (plus 227.000 Menschen), Baden-Württemberg (plus 163.000) und Bayern (plus 152.000). Bezogen auf die dort lebende Bevölkerung gab es die größte Zunahme in Baden-Württemberg und Bremen mit einem Plus von jeweils 1,5 Prozent sowie in Berlin, Hamburg und Hessen mit jeweils 1,4 Prozent. Am geringsten war der Anstieg in Thüringen mit 0,6 Prozent und Sachsen-Anhalt mit 0,4 Prozent.

人口密集的联邦州,人口增长特别明显:北莱茵-威斯特法轮(增加22.7万)、巴登-符腾堡(增加16.3万)和巴伐利亚州(增加15.2万)。参照当地生活的人口总数,增长最多的是巴登-符腾堡和不莱梅,各增长1.5%,柏林、汉堡和黑森州各增长了1.4%。增长最少的是图灵根州和萨克森-安哈特州,分别为0.6%和0.4%。


Das Institut für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung (IAB) geht derweil davon aus, dass die Zahl der Flüchtlinge in diesem Jahr um zwei Drittel im Vergleich zum Jahr 2015 zurückgeht. "Sofern sich die politischen Rahmenbedingungen nicht ändern, könnten im Verlauf des Jahres 300.000 bis 400.000 Flüchtlinge zuziehen", erklärte IAB-Forscher Herbert Brücker. Diese Einschätzung stehe aber unter dem Vorbehalt, dass das Abkommen mit der Türkei und die Schließung der Balkanroute Bestand hätten.

就业市场和职业研究院(IAB)目前认为,今年难民数量相比2015年回落三分之二。IAB研究员Herbert Brücker表示,“假如政策不改变,今年会有30-40万难民进入(德国)”。这个是基于与土耳其签订协定以及巴尔干半岛路线签订的情况下做出的预测。


Der Blick zurück

回顾

Bevölkerungsstand in Deutschland seit 1990

1990年以来的德国人口情况


Im vergangenen Jahr wurden laut IAB 1,1 Millionen Flüchtlinge erfasst. Werden Doppelzählungen, Weiter- und Rückreisen berücksichtigt, kamen demnach schätzungsweise 900.000 Menschen nach Deutschland. Seit November 2015 habe sich die Flüchtlingszuwanderung deutlich abgeschwächt.

根据IAB的数据,去年有110万难民人口登记在册。考虑到记重、继续旅行和回去的人口,大约有90万人进入德国。自2015年11月起,难民移民显著增加。


Mit der Schließung der Balkanroute Anfang März und dem Türkei-Abkommen Ende März sei dann eine Wende eingeleitet worden, heißt es in einer IAB-Studie. Seit April habe sich die Zahl der neu erfassten Flüchtlinge bei rund 16.000 pro Monat eingependelt.

IAB的一项调查显示,三月初巴尔干半岛路线的签订和五月底的土耳其协定带来了一次转折。自四月起,新登记的难民数量约为月均1.6万人。


声明:本文系沪江德语编译,转载请注明,中文翻译仅代表译者个人观点,如有不妥之处,欢迎指正!


本周最热文章



Viewing all articles
Browse latest Browse all 2458

Trending Articles