

Foto:fotolia.com
10 beeindruckende Zahlen der Menschheit关于人类的十项数据Die Weltbevölkerung wächst immer schneller. Nach einer Projektion der Vereinten Nationen müssen sich 2050 mehr als neun Milliarden Menschen die knappen Ressourcen des Planeten teilen.世界人口的增长速度越来越快。联合国的一项调查显示:到2050年,将有超过90亿的人口共同分享地球日益紧缺的资源。
1. Gegenwärtig leben mehr als 7,05 Milliarden Menschen auf der Welt. Zum Vergleich: 1900 waren es 1,6 Milliarden. Bis 2050 wird es nach UN-Schätzung mehr als 9 Milliarden Menschen geben, 2100 etwa 10,1 Milliarden.现在地球上居住着超过70.5亿的居民,而在1900年世界人口数量只有16亿。联合国预测,到2050年将世界人口将超过90亿,2100年约为101亿。
2. Mit 1,346 Milliarden Menschen ist China das bevölkerungsreichste Land der Welt, es folgt Indien mit 1,241 Milliarden.拥有13.46亿人口的中国是世界上人口最多的国家。世界人口第二大国印度的人口数则为12.41亿。
3. 52 Prozent aller Menschen leben in Städten, 2050 werden es 67 Prozent sein.现在,52%的人口都居住在城市。到2050年这个数字将增长为67%。
4. Laut UN-Angaben ist Groß-Tokio mit 37,2 Millionen Einwohnen die größte Stadt der Welt. Den zweiten Platz belegt das indische Neu-Delhi (22,7 Millionen).联合国报告显示,拥有3720万居民(2012年数据)的大东京都市圈是世界上最大的城市(圈)。第二大的是印度的新德里(居民数量为2270万)。
5. Shenzen in China ist die am schnellsten wachsende Stadt der Welt (um 20,8 Prozent im Zeitraum 1990 bis 2006), gefolgt von Nakuru in Kenia (13,3).中国深圳是世界上人口增长速度最快的城市(1990—2006年间增长了20.8%),位居其后的是肯尼亚的纳库鲁(增速为13.3%)。
6. 61 Prozent aller Menschen leben in Asien, 15 Prozent in Afrika.61%的世界人口分布在亚洲,15%在非洲。
7. Laut Bundesinstitut für Bevölkerungsforschung (BiB) dürften bis zum Ende des Jahrhunderts 35 Prozent der Menschen in Afrika leben.德国联邦人口研究所(BiB)称,到本世纪末,有35%的人口可以在非洲生活。
8. Die meisten Kinder bringen Frauen in Niger, mit durchschnittlich 7,5 Kindern, und in Uganda (6,6) zur Welt. Zum Verleich: In Deutschland sind es im Durchschnitt 1,4 Kinder Pro Frau.在世界生育率最高的尼日尔,平均每名妇女会生育7.5个孩子,在乌干达为平均6.6个孩子。大家可以对比感受下:在德国,平均每个妇女仅生育1.4个孩子。
9. 925 Millionen Menschen müssen hungern, so UN-Schätzungen. Zweieinhalb Millionen Kinder sterben jährlich an Unterernährung.据联合国估计,9.25亿人口还在挨饿。每年有250万儿童死于营养不良。
10. 170 Millionen Kinder leiden auf Grund von Mangelernährung unter Wachstumsverzögerungen.1.7亿儿童因为营养不良而发育迟缓。
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!


本周最热文章
- 德语阅读:关于人类的十项数据
- 德语入门:德语字母及发音
- 德国国情:德国婚礼习俗大盘点
- 德语听力资源精华推荐(快来收藏)
- 德国之声新闻:Nachrichten: 03. 05. 2016
- 德语剧情电影《 爱情第六感》在线观看
- 德语入门必备:德语字母表(在线跟读)
- 九部好看的德国电视剧(在线观看)
- 美国人想象的VS德国人眼里的德国
- 德语入门必备实用词汇- 日常用品